Max remembers the day we met. I don't, as usual. But I'm thankful we did meet.
Although we saw each other like two or three times at the other side of the Atlantic, we are now "des potes vénézuéliens" on this side. After waking up very early, after a long night of babysitting, only to be banned of the place I was woing because I wasn't carrying my passport (sorry madame, we have security issues in here) I decided to go for the first time to the bar that happens to be his workplace this past saturday and the place couldn't have been more... like him?
There's this movie called "Wristcutters: A love story", which I love for a number of reasons. Number one, it introduced me to the music of Gogol Bordello, but it also features Tom Waits and his music, plus some gipsy-circus-inspired scenery. It was crazy arriving at Max's work only to discover the place ressembled that scenery, and in that moment there was also some Tom Waits music playing. On top, it was cold and raining and the whole crew was wearing faux fur coats. You can imagine.
And Max offered me not one but two cups of coffee.
That place is @lajavelle .
--
Max se acuerda clarito del día en que nos conocimos. Yo, como siempre, no recuerdo nada. Pero agradezco que nos hayamos cruzado.
Aunque de aquel lado del Atlántico nos llegamos a encontrar pocas veces, aquí por esa magia de la diáspora potenciada por algunas afinidades somos "des potes vénézuéliens". Este sábado pasado, luego de madrugar tras una noche suficientemente larga de babysitting, sólo para que me negaran la entrada a un sitio al que iba porque no llevé el pasaporte conmigo; decidí ir al bar donde Max trabaja y aunque no me hice ninguna idea previa, cuando estuve cerca supe que esa era el sitio porque, de alguna manera, se parecía mucho a él.
Hay una película que me gusta mucho, Wristcutters: A love story, entre otras cosas, porque a través de ella conocí la música de Gogol Bordello. Pero también porque Tom Waits hace de un personaje bastante extravagante y los escenarios tienen una cosa de gitaneo circense. Y eso es exactamente lo que me encontré cuando llegué a lo de Max, escuchando además una pieza de Tom Waits que tenían puesta. Por si fuera poco, estaba lloviznando y hacía frío, y todo el equipo del bar estaba usando unos abultaditos y estrafalarios abrigos de esos de piel falsa.
Max me ofreció no una sino dos tazas de café.
El sitio es La Javelle.
Although we saw each other like two or three times at the other side of the Atlantic, we are now "des potes vénézuéliens" on this side. After waking up very early, after a long night of babysitting, only to be banned of the place I was woing because I wasn't carrying my passport (sorry madame, we have security issues in here) I decided to go for the first time to the bar that happens to be his workplace this past saturday and the place couldn't have been more... like him?
There's this movie called "Wristcutters: A love story", which I love for a number of reasons. Number one, it introduced me to the music of Gogol Bordello, but it also features Tom Waits and his music, plus some gipsy-circus-inspired scenery. It was crazy arriving at Max's work only to discover the place ressembled that scenery, and in that moment there was also some Tom Waits music playing. On top, it was cold and raining and the whole crew was wearing faux fur coats. You can imagine.
And Max offered me not one but two cups of coffee.
That place is @lajavelle .
--
Max se acuerda clarito del día en que nos conocimos. Yo, como siempre, no recuerdo nada. Pero agradezco que nos hayamos cruzado.
Aunque de aquel lado del Atlántico nos llegamos a encontrar pocas veces, aquí por esa magia de la diáspora potenciada por algunas afinidades somos "des potes vénézuéliens". Este sábado pasado, luego de madrugar tras una noche suficientemente larga de babysitting, sólo para que me negaran la entrada a un sitio al que iba porque no llevé el pasaporte conmigo; decidí ir al bar donde Max trabaja y aunque no me hice ninguna idea previa, cuando estuve cerca supe que esa era el sitio porque, de alguna manera, se parecía mucho a él.
Hay una película que me gusta mucho, Wristcutters: A love story, entre otras cosas, porque a través de ella conocí la música de Gogol Bordello. Pero también porque Tom Waits hace de un personaje bastante extravagante y los escenarios tienen una cosa de gitaneo circense. Y eso es exactamente lo que me encontré cuando llegué a lo de Max, escuchando además una pieza de Tom Waits que tenían puesta. Por si fuera poco, estaba lloviznando y hacía frío, y todo el equipo del bar estaba usando unos abultaditos y estrafalarios abrigos de esos de piel falsa.
Max me ofreció no una sino dos tazas de café.
El sitio es La Javelle.